Стихи
Йонаса Новикаса - явление провоцирующее и тихое. Провоцирующее на долгие умные разговоры о графомании (особенно авторов, живущих в столице) и провинциализме, а тихое потому, что слова в его стихах - безвкусная дождевая вода - звучат очень гармонично. Импульс поэзии идёт от строфы в строфу, так, что его можно проследить, как ниточку, он вьётся и вдруг разрешается небольшими осенними букетами. Краски и звуки этих стихов неяркие, но удивительные - как удивительным может быть знакомый до боли двор при первом снеге, густо выпавшем в одну ночь. Это камерная, очень лиричная поэзия. Однако не стоит пренебрегать лирикой и мягкостью - это страшное оружие.
Кстати уж и о провинциализме. Что провинциальнее поэта, живущего вдали от родной ему языковой среды, забывающего понемногу слова и манеру речи, и уже через несколько лет предлагающего вместо речи нечто дистиллированное - операционный язык, на котором в общем-то говорить стыдно? Удивительно, но наивные жители столицы с аппетитом поедают эти условные оперативные блюда, но презирают макдональдс и не понимают, что эти живущие вдали несчастные поэты - нелепы и смешны, а некоторые - даже трагичны в этой нелепости. Совсем другое дело - иностранец, ввинтившийся в отечественную жизнь, пусть жидкую и апатичную, но сумевший уловить сердце её звучания. Конечно, Йонас Новикас не настолько большой поэт. Но его стихи - приятная улыбка поэзии, которая несколько развеяла мои сомнения относительно провинции и столицы. Если бы я жила не в России, писала бы стихи на языке той страны, где живу и не прикрывалась бы щитом с титлом о сохранении родной речи в экстремальных условиях. Хотя что нелепее поэта, пишущего на чужом языке?